Trouver des réponses aux questions les plus importantes

Faire le plein

Dois-je faire le plein d’essence d’un véhicule Mobility?

Vous pouvez faire le plein gratuitement – la carte essence se trouve dans le dispositif dans la boîte à gants : Prenez la carte de carburant, contact coupé. Le code NIP s'affiche sur l’écran et ensuite, vous pourrez faire le plein. Après avoir fait le plein, remettez la carte essence dans le dispositif.

Vous pouvez également trouver le code NIP dans l'application sur l'aperçu de la réservation correspondante.

La carte essence ne peut être utilisée qu’en Suisse et uniquement dans les stations-service dont le logo figure sur la carte et ne peut être utilisé que pour les achats de carburant :

• Carte carburant avec le logo Avia : uniquement dans les stations-service Avia
• Carte carburant avec le logo Shell et Agrola : dans les stations-service Shell, Eni et Agrola. Au Tessin, cette carte peut également être utilisée dans les stations-service MIGROL.
• Carte carburant avec le logo BP et Routex : dans les stations-service BP, Eni et ARAL
• Carte carburant avec le logo Socar et Tamoil : dans les stations-service Socar et Tamoil
• Carte carburant avec le logo Ruedi Rüssel et Miniprix : dans les stations-service Ruedi Rüssel, BP et Miniprix

Si vous payez le carburant de votre poche, vous pouvez nous envoyer la quittance (en indiquant votre nom, le numéro Mobility et le numéro du véhicule Mobility) par e-mail à office(at)mobility.ch. Le montant vous sera remboursé sur votre prochaine facture de trajets.

→ Les clients business peuvent nous envoyer la quittance avec le formulaire par e-mail : remboursement du paiement pour carburant (PDF)

Dois-je recharger le véhicule Mobility ?

Veuillez noter que le véhicule Électro doit toujours être correctement branché à la station de recharge et que le processus de recharge doit être lancé à la fin du trajet, quel que soit le niveau de charge.

Pour la majorité de nos bornes de recharge, il n'y a pas de frais de recharge et le processus de recharge démarre automatiquement après le raccordement du câble de recharge. Il existe toutefois des bornes de recharge pour lesquelles une carte de recharge ou un badge est nécessaire pour démarrer le processus de recharge. La carte est marquée en conséquence et se trouve derrière le pare-soleil. Le badge se trouve dans la console centrale du véhicule. Si le badge ou la carte de recharge sont nécessaires, des instructions physiques se trouvent en outre dans la boîte à gants et parfois une indication supplémentaire sur la borne de recharge.

Si vous ne connaissez pas la procédure ou si vous avez des problèmes, n'hésitez pas à contacter notre centrale de services 24h/24 au 0848 824 812 – nous serons heureux de vous aider.

Plus d'informations sur la manipulation de nos véhicules électro :

vidéo explicative

mode d'emploi 

Tarifs et taxes

J’ai reçu une amende. Que se passe-t-il à présent?

L’amende est adressée à Mobility. Mobility détermine le fautif et communique son identité aux services de police. Vous recevez l’amende directement de la part de la police. En raison du travail supplémentaire occasionné, Mobility vous facture dans ce cas un supplément de CHF 30 au titre de la taxe de traitement.

Que comprennent les tarifs?

Dans nos tarifs horaires et kilomĂ©triques, tout est inclus :  carburant et Ă©lectricitĂ©, service après-vente, rĂ©parations, assurance, administration, e-vignette autoroutière suisse, remplacement des pneus, location des places de parking et TVA. Les tarifs de trajet pour la clientèle commerciale sont indiquĂ©s hors TVA.

Comment est calculé le coût d’un trajet avec Mobility?

Les coûts de transport résultent d'un tarif kilométrique et/ou horaire dépendant de la catégorie du véhicule. Sur les longs trajets, les forfaits journaliers prennent automatiquement effet.

Vous pouvez calculer rapidement et facilement le coĂ»t de votre trajet dans le calculateur de prix : 

calculateur de prix

Quelles sont les taxes de Mobility?

Vous trouvez un aperçu complet de toutes les taxes supplémentaires sous forme de fichier ici:

Fair play et taxes 

Assurance et réduction de responsabilité

A quelles conditions suis-je assuré en tant que client Mobility?

En qualité de client Mobility, vous êtes totalement assuré en cas de sinistre: responsabilité civile, assurance casco et assurance occupants.

La conclusion d'une réduction de responsabilité est-elle valable pour des personnes vivant en partenariat ou les personnes d'un même foyer?

Non, tous les clients Mobility doivent conclure individuellement la réduction responsabilité. Elle s’applique individuellement à chaque numéro Mobility.

A combien s’élève la franchise par sinistre?

Sans rĂ©duction de responsabilitĂ©, votre franchise en cas de sinistre peut s’élever Ă  un maximum de CHF 5'000 en fonction de votre âge et de votre expĂ©rience (plus frais de traitement de CHF 100 par sinistre). Avec la rĂ©duction de responsabilitĂ© supplĂ©mentaire, vous diminuez votre franchise maximale et n’avez pas de mauvaise surprise en cas de sinistre. Vous trouverez franchises dĂ©taillĂ©es dans les CGV (article 18).

calculer ici

J’ai résilié mon abonnement à la fin du mois mais j’ai encore une réduction de responsabilité en cours. Mon argent sera-t-il remboursé ?

Les frais afférents à la réduction de responsabilité déjà réglés ne sont pas remboursés en cas de résiliation. Si vous optez pour la souscription de la réduction de responsabilité pour 1 an, c’est cette durée qui s’applique.

RĂ©server

Un client Mobility peut-il conduire un véhicule réservé par un autre client?

En général, il est permis de conduire à tour de rôle à tout moment, à condition que le titulaire de la réservation se trouve dans le véhicule et que le conducteur soit également un client Mobility.

Toutefois, un groupe de location n'est rĂ©servĂ© qu'aux clients qui appartiennent au mĂŞme groupe tarifaire et rĂ©sident Ă  la mĂŞme adresse. Ainsi, vous pouvez utiliser les rĂ©servations aussi mutuellement, sans que le propriĂ©taire de la rĂ©servation soit dans le vĂ©hicule pendant le trajet. En tant que mobilityMEMBER et mobilityCO-MEMBER vous ĂŞtes automatiquement attribuĂ© Ă  un groupe de location commun. 

Les personnes qui ne sont pas des clients Mobility ne peuvent, en aucun cas, conduire un véhicule Mobility. Vous pouvez vous inscrire sur notre site Internet en vue d’une adhésion.

Existe-t-il des durées d’utilisation minimales ou maximales pour un véhicule Mobility?

La durée d’utilisation minimale est d’une heure et peut débuter ou se terminer à chaque heure ou demi-heure pleine. La durée d’utilisation maximale s’élève en règle générale à 16 jours ou à trois jours pour les emplacements ne disposant que d’un seul véhicule.

Pour les locations longue durée, vous bénéficiez d’offres attractives grâce à notre partenaire de Car Rental Hertz.

Puis-je retourner mon véhicule à un autre emplacement?

Les vĂ©hicules Mobility doivent ĂŞtre restituĂ©s Ă  leur emplacement d'origine.

Comment puis-je réserver un certain modèle de véhicule?

Vous pouvez rĂ©server des catĂ©gories de vĂ©hicules, mais pas un modèle de vĂ©hicule particulier. Exception : dans la catĂ©gorie Emotion, le modèle de vĂ©hicule spĂ©cifique est indiquĂ©. Les vĂ©hicules de la catĂ©gorie Emotion peuvent ĂŞtre rĂ©servĂ©s Ă  partir de 25 ans. Les personnes de moins de 25 ans et les Ă©lèves conducteurs ne peuvent pas rĂ©server cette catĂ©gorie. 

Certains véhicules disposent de freins à main électroniques qui peuvent être désactivés en actionnant la pédale d’accélération. Légalement, ils ne sont pas adaptés aux courses d’apprentissage. Lors de la réservation, vous avez ainsi la possibilité de rechercher les véhicules correspondants avec le filtre «Adapté aux élèves conducteurs».

Avant le trajet

J’ai constanté un dommage avant le départ. Que dois-je faire?

Avant de prendre la route, il faut contrôler les éventuels dommages du véhicule. Les dommages existants ou non enregistrés peuvent être facilement et rapidement comparés ou signalés sur l'application Mobility avant de prendre la route.

Vous pouvez également déclarer facilement les dommages que vous avez causés vous-même, sans partie adverse impliquée, via notre application Mobility, jusqu'à 15 minutes après la fin de la réservation, y compris le téléchargement des photos des dommages.

Comment prendre place dans un véhicule Mobility?

Ouvrez le véhicule par Bluetooth via l'application Mobility, avec la carte Mobility ou de votre SwissPass en forme de carte.

Que dois-je faire si le véhicule est sale?

Comme nous ne pouvons pas nettoyer les véhicules après chaque réservation pour des raisons logistiques, nous dépendons de l'aide de nos clients. Toute salissure que vous avez vous-même causée doit donc être éliminée à vos propres frais.

Des salissures duent lors de l'utilisation normale de nos véhicules peut, cependant, se produire. C'est pourquoi nous nettoyons régulièrement nos véhicules.

Veuillez contacter notre centrale de services 24h/24 au 0848 824 812 en cas de grosses salissures afin de pouvoir réagir en conséquence. Ainsi, nous pourrons vous trouver une solution alternative.

Que se passe-t-il si le véhicule que j’ai réservé n’est pas à l’emplacement?

Veuillez contacter la centrale de services 24h/24 au 0848 824 812. Nous vous apportons immédiatement notre assistance dans ce cas.

Que faire si le véhicule électrique présente une charge insuffisante ?

Bien que notre système calcule un délai de chargement, nous ne pouvons pas garantir un niveau de chargement de 100% au début du voyage. Si les réservations sont faites dans l'heure qui suit, le niveau de charge sera affiché lorsque la réservation sera complétée (à moins que le véhicule désiré soit en route au moment où la réservation est demandée).

Avant de commencer votre voyage, veuillez vérifier le niveau de charge en mettant le contact et contacter notre centre de service 24h/24 au 0848 824 812 si celui-ci est insuffisant pour votre voyage prévu. Nous serions heureux d'examiner avec vous une alternative.
 

Avis de dommage

Quels dommages de carrosserie doivent être signalés?

  • en principe, tous les dommages plus grands qu’une pièce de 2 francs
  • les rayures profondes et bosses
  • les bris de glace (vitres, rĂ©troviseurs et Ă©clairage)
  • les parties saillantes ou dĂ©tachĂ©es


Les dommages sur la carrosserie doivent ĂŞtre signalĂ©s directement dans l’application Mobility (sauf pour les accidents, qui doivent impĂ©rativement ĂŞtre dĂ©clarĂ©s par tĂ©lĂ©phone). Remarque: au plus tĂ´t 15 minutes avant le dĂ©but de la rĂ©servation, tu peux vĂ©rifier la prĂ©sence de dommages dans ton vĂ©hicule et les signaler dans l’application.

Veuillez noter nos règles de fairplay et nos taxes.


Exemples de dommages qui doivent être signalés:

Petites bosses:


Rayures profondes, la couleur est enlevée jusqu’au plastique:


Rayure profonde jusqu’à la couche de fond, bosses et feux arrière défectueux:


Pièce saillante, pare-chocs fissuré:


Rayure profonde sur le pare-chocs:


Rayures et dommages de peintures (rayures sur un enjoliveur, la peinture se détache):


Grosses bosses:

Quels sont les dommages qui ne doivent PAS être signalés?

  • Éclats de peinture de quelques millimètres dus Ă  des impacts de cailloux
  • Rayures superficielles (on ne peut pas les gratter avec l’ongle ou on ne les sent pas en passant la main)
     

Veuillez noter nos règles de fairplay et nos taxes.


Exemples de dommages qui ne doivent PAS être signalés:
Dommages de peinture dus à des impacts de cailloux, rayures fines, résidus d’intempéries tels que des points de rouille, des traces de gouttes d’eau ou de calcaire dues à la station de lavage, des rayures dues à la station de lavage:


Rayure profonde sur le pare-chocs, mais relativement petite:


Rayures fines sur la poignée de porte:

Dans quel cas une voiture ne peut-elle plus être utilisée?

En principe, lorsque le vĂ©hicule n’est plus en Ă©tat de fonctionnement selon la LCR → article 29 LCR

  • Les pneus sont endommagĂ©s
  • Les vitres et/ou les phares sont cassĂ©s
  • Des parties de la carrosserie dĂ©passent ou sont arrachĂ©es
  • Les essuie-glaces avant sont arrachĂ©s (p. ex. en raison d’un acte de vandalisme)


Les dommages doivent ĂŞtre signalĂ©s par tĂ©lĂ©phone Ă  la Centrale de services 24h/24 au 0848 824 812.

Veuillez noter nos règles de fairplay et nos taxes.


Exemple de voiture qui ne peut plus être utilisée:

Pièces de carrosserie qui dépassent (le pare-chocs est fissuré et dépasse, le feu arrière est cassé):

Qu’entend-on par le terme «accident»?

  • Des personnes ont Ă©tĂ© blessĂ©es
  • La voiture ne peut plus ĂŞtre utilisĂ©e (voir ci-dessus «Dans quel cas une voiture ne peut-elle plus ĂŞtre utilisĂ©e?»)
  • Des tiers sont impliquĂ©s (vĂ©hicules, bâtiments, glissières de sĂ©curitĂ©, etc.)
  • Des animaux ont Ă©tĂ© blessĂ©s ou Ă©crasĂ©s


Un accident doit impĂ©rativement ĂŞtre signalĂ© par tĂ©lĂ©phone Ă  la Centrale de services 24h/24 au 0848 824 812. Un signalement par une autre voie ne sera pas acceptĂ©.

Il est obligatoire de remplir le protocole européen d’accident et il n’est possible de quitter le lieu de l’accident qu’après l’accord de la police et de Mobility.

Veuillez noter nos règles de fairplay et nos taxes.


Exemple d’un accident de voiture:

Dégâts très importants:

Pendant le trajet

Que dois-je faire si je suis victime d’un accident?

Vous trouverez dans le carnet de bord de la boîte à gants de chaque véhicule Mobility une check-list détaillée et les documents correspondants.

Les principes généraux à appliquer en cas d’accident sont les suivants:

  • Garder son calme;
  • SĂ©curiser le lieu de l’accident (allumer les feux de dĂ©tresse, installer le triangle de panne);
  • DĂ©gager les blessĂ©s et les mettre Ă  l’abri de la zone de danger, apporter les premiers secours (une pharmacie de bord se trouve dans le vĂ©hicule);
  • Appeler la police en composant le 117.


Qu’est-ce qu’un accident? Vous trouverez plus d’informations sur la déclaration de sinistre ici.

Puis-je interrompre mon trajet et le reprendre ensuite?

Oui, Ă  tout moment. Fermez le vĂ©hicule par Bluetooth via l'application Mobility, avec la carte Mobility ou le SwissPass en forme de carte et laissez la clĂ© de contact (si disponible) dans la voiture.

Puis-je fumer dans le véhicule Mobility?

Il est interdit de fumer, y compris des cigarettes électroniques, à bord des véhicules Mobility.

Mon animal de compagnie peut-il m’accompagner lors de mon voyage Mobility?

Vos «animaux de compagnie» ont aussi leur place Ă  vos cĂ´tĂ©s lors de vos trajets avec Mobility. Ceux-ci doivent ĂŞtre transportĂ©s dans leurs caisses ou voyager sur une couverture apportĂ©e par vos soins. Le vĂ©hicule Mobility doit ensuite ĂŞtre nettoyĂ©. Les salissures (par exemple poils d'animaux) doivent ĂŞtre nettoyĂ©es Ă  vos frais et pendant la durĂ©e de la rĂ©servation et le vĂ©hicule doit ĂŞtre aĂ©rĂ© avant d'ĂŞtre rendu.

Est-ce que je peux stationner ma propre vehicule sur la place de parc Mobility durant ma réservation?

Vous pouvez stationner votre propre voiture sur la place de parc Mobility durant votre réservation, pour autant que celle-ci ne se trouve pas dans un parking payant. Veuillez déposer une copie de votre confirmation de réservation derrière le pare-brise de votre véhicule privé, sans quoi vous risquez une contravention.

Dans les parkings payants, vous devez prendre un ticket à l’entrée pour votre véhicule privé et le stationner sur une place de parc régulière. Il n’est pas permis d’utiliser le ticket permanent du véhicule Mobility pour entr er et sortir un véhicule privé du parking.

Important: Il existe également des emplacements qui en sont exemptés et où les véhicules privés ne peuvent pas être garés. Vous trouverez des informations à ce sujet sur la confirmation de réservation ou dans les informations sur l’emplacement.

Terminer le trajet

Puis-je restituer le véhicule plus tôt?

Naturellement. Si vous êtes de retour au minimum 30 minutes avant l’heure prévue de la fin de la réservation, vous pouvez terminer la réservation immédiatement via l'application. Ainsi, vous économiserez la moitié des heures non utilisées (règle d'annulation). Pour la demi-heure déja entamée, vous payerez le prix total.

Je ne peux pas restituer le véhicule à temps. Que dois-je faire?

Prévoyez une durée de réserve suffisante et prolongez la réservation en temps opportun. Si cela s’avère impossible, contactez immédiatement la centrale de services 24h/24 au 0848 824 812. Veuillez noter que des frais correspondants seront quand même facturés pour le retard.

Fair-play et taxes

A quels éléments dois-je être attentif lorsque je rapporte le véhicule?

Garez le vĂ©hicule sur la place de parc rĂ©servĂ©e, Ă©teignez les lumières et autres dispositifs consommateurs d'Ă©lectricitĂ© et dĂ©posez la clĂ© de contact (si disponible) dans la console centrale. Fermez la voiture par Bluetooth via l'application Mobility, avec votre carte Mobility ou votre SwissPass en forme de carte et veillez Ă  ce que l’ordinateur de bord confirme bel et bien votre dĂ©connexion. VĂ©rifiez que les portes, les fenĂŞtres et le coffre sont bien fermĂ©s.

Connecte toujours le véhicule électrique à la borne de recharge après l'avoir rendu et assure-toi que le processus de recharge démarre.

Dois-je faire le plein d’essence d’un véhicule Mobility?

Si le niveau de carburant est inférieur à un tiers, faites le plein avant de le retourner.

Connecte toujours le véhicule électrique à la borne de recharge après l'avoir rendu et assure-toi que le processus de recharge démarre.

Que faire si le parking ou la borne de recharge est occupé(e) ?

Veuillez contacter immédiatement notre Centrale de services 24h/24 au 0848 824 812 afin que nous puissions discuter avec vous de la procédure à suivre.

Facture

De quelles possibilités de paiement puis-je disposer et puis-je changer le mode de paiement?

Vous avez les possibilitĂ©s de paiement suivantes chez nous : 

  • Facture mensuelle QR (chez mobilityPLUS Ă  partir d'un montant de facture de CHF 25)
  • Carte de crĂ©dit (dĂ©compte et dĂ©bit direct du trajet ainsi que d'autres prestations ouvertes dans les 48h après la fin du trajet)
  •  Recouvrement direct (LSV) / DebitDirect PDF  

Vous pouvez rĂ©gler le mode de paiement souhaitĂ© dans le portail clientèle (https://my.mobility.ch/login) — pour ce faire, cliquez sur votre nom en haut Ă  droite après vous ĂŞtre connectĂ© > Profil > Paiement > Modifier le mode de paiement. 

  • TWINT 
  • paiement manuel par carte de crĂ©dit

Les factures ouvertes peuvent ĂŞtre rĂ©glĂ©es manuellement au moyen de ces modes de paiement dans le compte client. 

  • E-Bill

E-Bill peut être configuré dans la zone connectée de votre e-banking. Vous nous trouverez sous "Coopérative Mobility".

  • Chèque Reka / Reka-Card PDF 

Vous pouvez envoyer les chèques Reka par courrier à Mobility (Mobility Société Coopérative, Suurstoffi 16, 6343 Rotkreuz). Nous facturons les prestations futures avec cet avoir. Pour que celles-ci soient automatiquement facturées, les chèques Reka doivent nous parvenir avant la facturation.

Avec la Reka-Card, vous payez votre facture Mobility en toute simplicité sur www.rekanet.ch

  • Chèques-cadeaux

Veuillez utiliser votre bon directement sur le portail clientèle (www.mobility.ch/login). Dans la zone connectée de la page d'accueil, vous pouvez le saisir sous compte client.

Puis-je continuer à payer chaque mois avec ma carte de crédit ?

Il n’est pas possible d’effectuer un paiement mensuel avec un dĂ©bit automatique de la carte de crĂ©dit. Les trajets ainsi que les autres prestations ouvertes sont dĂ©bitĂ©s de la carte de crĂ©dit dans un dĂ©lai maximum de 48 heures après la fin du trajet. Pour un dĂ©compte mensuel, vous pouvez choisir le paiement par facture. Les QR-factures peuvent Ă©galement ĂŞtre rĂ©glĂ©es par carte de crĂ©dit dans l’application ou depuis le portail clientèle.

OĂą puis-je trouver mes factures et le solde de mon avoir?

Sur le portail clientèle, à la rubrique compte client, vous pouvez à tout moment vérifier la situation actuelle de votre avoir et consulter la vue d’ensemble de toutes vos factures. Lorsque vous recourez aux services de Mobility, vous recevez chaque mois une facture. Vous pouvez vérifier les coûts pour les trajets non encore facturés sur l'application et le portail clientèle.

Où et comment puis-je payer des factures en cours avec la carte de crédit ou TWINT ?

Vous pouvez payer les factures Mobility par carte de crĂ©dit our par TWINT sur le portail clientèle, Ă  la rubrique Compte Client --> Factures en cours --> NumĂ©ro de facture. Dès que le dĂ©bit a pu ĂŞtre effectuĂ© avec succès, la facture est rĂ©glĂ©e.

Puis-je payer mensuellement avec carte de crédit?

Une facturation mensuelle par carte de crĂ©dit n'est pas possible. 

Comment puis-je activer E-Bill comme mode de paiement ?

Nous vous informons que nous proposons l'e-bill comme mode de paiement. E-Bill peut ĂŞtre configurĂ© dans la zone connectĂ©e de votre e-banking. Vous nous trouverez sous "Mobility Genossenschaft". Une fois l'activation rĂ©ussie, vous recevez les factures exclusivement via E-Bill dans votre e-banking et celles-ci doivent y ĂŞtre validĂ©es. Vous ne recevez pas de copie de la facture par e-mail. Vous pouvez consulter Ă  tout moment les factures ainsi que les dĂ©tails des trajets et l'aperçu du crĂ©dit sur le portail clientèle ou dans l'application sous compte client. Vous y trouverez Ă©galement un bulletin de versement QR. Veuillez noter que ces documents ne sont pas transmis dans l'e-banking. 

Si vous refusez par erreur une facture e-bill dans l'e-banking, vous pouvez la retrouver à tout moment dans le portail clientèle ou dans l'application > compte client avec bulletin de versement QR.
 

VĂ©hicules

Comment utiliser un véhicule électrique?

Est-il permis d’installer des sièges pour enfants dans les véhicules Mobility?

Pour des raisons d'hygiène et de sécurité, nous n'offrons pas de sièges pour enfants installés de façon fixe – veuillez prendre vos propres sièges ou rehausseurs.

Avez-vous déjà entendu parler du siège enfant pratique Boostapak? Le petit sac à dos/siège pour enfant est idéal pour les voyages et pour une mobilité combinée. Vos enfants peuvent porter eux-mêmes le Boostapak. Intéressé ? Vous trouverez cette offre ici.

Combien de sièges pour enfants peuvent être installés dans les véhicules Mobility?
Tous les modèles de véhicules (à l'exception de la catégorie Transport) proposent, sur leur banquette arrière, un espace suffisant pour accueillir deux sièges (sur chaque bord de la banquette, y compris modèles compatibles Isofix). Comme les airbags passagers de la catégorie Transport ne peuvent pas être désactivés manuellement, il est interdit d'y installer, pour des raisons de sécurité, un siège pour enfant.

Y-a-t-il des véhicules avec dispositif d’attelage de remorques?

Mobility ne propose pas de véhicules équipés de dispositif d’attelage pour remorques. Notre véhicule de transport peut être une alternative.

Existe-t-il des véhicules avec galerie porte-bagages?

Mobility ne met pas de porte-bagages à disposition, mais vous pouvez en apporter un vous-même. Ceux-ci doivent être apportés, installés et démontés par les clients.

Mobility se réserve le droit de facturer d’éventuels dégâts mis en relation avec l’installation d’un porte-bagages au client.

Les véhicules Mobility sont-ils équipés pour l’hiver?

Nous avons monté des pneus toutes saisons approuvés pour l'hiver de manière standard.

Nos préposés aux véhicules font de leur mieux pour dégager la neige et enlever la glace sur les véhicules. Cependant en cas de fortes chutes de neiges, ceci n'est pas garanti. C'est pour cette raison que vous devez prévoir suffisamment de temps avant de faire une réservation pour enlever la neige et la glace sur notre véhicule. Veuillez noter que les pelles ne font pas partie de l'équipement de base du véhicule et qu'il faut les apporter soi-même. Nos véhicules sont toutefois équipés de grattoirs à glace et de balais à neige.

Les véhicules sont-ils équipés de chaînes à neige?

Non, nous avons montĂ© des pneus toutes saisons approuvĂ©s pour l'hiver de manière standard. S’il neige abondamment et que les chaĂ®nes Ă  neige deviennent nĂ©cessaires, nos clients doivent s’en procurer eux-mĂŞmes.

    Objets perdus

    Que dois-je faire si je perds ma carte Mobility?

    Veuillez aviser la centrale de services 24h/24 de la perte de votre carte Mobility au 0848 824 812 afin qu’elle soit immĂ©diatement bloquĂ©e. Nous vous envoyons ensuite une nouvelle carte Mobility. Les frais de remplacement de CHF 30 figureront sur votre facture suivante (uniquement pour les cartes Ă©mises il y a moins de 3 ans). Vos donnĂ©es de connexion restent inchangĂ©es.

    J’ai oublié ou perdu un objet dans le véhicule. Que dois-je faire?

    Vous pouvez réserver le véhicule et aller récupérer l’objet aussi vite que possible vous-même. Sur le portail clientèle, sous la rubrique «mes trajets», cliquez sur la réservation concernée et ensuite sur «donner un Feedback». Vous pourrez ensuite cliquer sur «demande de recherche» et indiquer ce que vous avez perdu.

    Nous recherchons l’objet pour vous et si nous le trouvons, nous vous l’envoyons. Les frais d’envoi ne seront pas comptabilisés sur votre facture. Vous recevrez une réponse dans les dix jours ouvrables. La demande de recherche coûte CHF 100 même si l’objet n’a pas été retrouvé. Veuillez noter que nous contrôlons uniquement le véhicule utilisé et que nous ne questionnons pas les autres clients.

    J’ai trouvé un objet dans le véhicule. Que dois-je faire?

    Laissez-le dans la boîte à gants. S'il s'agit d'objets encombrants, veuillez les déposer dans le coffre. Notre collaborateur se chargera de la suite de la procédure. Vous n’avez pas besoin de nous contacter. Si vous avez pris l’objet à la maison, veuillez le remettre dans le véhicule.

    S’il s’agit d’un objet de valeur, veuillez contacter notre Centrale de services 24h/24 au 0848 824 812.

    Mon offre

    Vaut-il la peine de faire gagner un nouveau client Ă  Mobility?

    Oui ! si, en tant qu'utilisateur ou utilisatrice Mobility, vous parrainez un nouveau client ou une nouvelle cliente, vous recevrez un crédit de trajet d'une valeur de CHF 20. Vous trouverez des informations détaillées ici.

    Où puis-je trouver mon numéro Mobility?

    Votre numĂ©ro Mobility est le premier numĂ©ro sur votre carte Mobility rouge (Ă  gauche de votre nom). Vous le trouverez Ă©galement sur la facture en haut Ă  droite.

    Comment puis-je modifier mon mot de passe (code NIP)?

    Sur le portail clientèle, il vous suffit de cliquer sur votre nom, en haut à droite > Profil > Changer le mot de passe.

    J'ai des problèmes de connexion, que puis-je faire ?

    Pour que vous puissiez vous connecter avec votre adresse e-mail ou demander un nouveau mot de passe, votre adresse e-mail doit être vérifiée. Si vous ne l'avez pas encore vérifiée, veuillez utiliser votre numéro Mobility pour le login et la demande de mot de passe.

    Comment activer le SwissPass comme clé de véhicule?

    Vous êtes titulaire d’un SwissPass et souhaitez l’utiliser comme clé de contact ? Activez votre SwissPass personnel en toute simplicité sur le portail clientèle sous Profil --> SwissPass ou directement lors de l'inscription.

    Veuillez noter que l'accès aux véhicules n'est possible qu'avec un SwissPass sous forme de carte.

    Existe-t-il une réduction pour les personnes qui habitent dans le même foyer?

    Oui. Les personnes vivant dans le mĂŞme foyer qu'un mobilityMEMBER profitent, en tant que mobilityCO-MEMBER, de conditions avantageuses. Devenir mobilityCO-MEMBER dans un foyer en colocation ou en famille est particulièrement attractif puisqu'on ne paie qu'une fois la tarif d'activation de CHF 250. La participation de mobilityCO-MEMBER d'un montant de CHF 100 est remboursĂ©e au dĂ©part de la coopĂ©rative.

    De plus les foyers de sociétaires peuvent constituer des «groupes» au sein desquels les sociétaires ont un accès mutuel et flexible à leurs réservations. Le trajet est facturé au client qui a effectué la réservation.

    Comment puis-je résilier mon offre?

    Clients business:
    Pour les clients business, voir "Comment puis-je résilier mon abonnement business?" dans la section "Clients business".

    Clients privés:
    La résiliation de l'offre Mobility doit être effectuée via le portail clientèle. La résiliation concerne automatiquement aussi la réduction de responsabilité en cours, si celle-ci a été conclue en même temps que l'abonnement. Veuillez tenir compte des délais de résiliation respectifs, dont vous serez informé par e-mail via la lettre de prolongation. Si le délai de résiliation est écoulé, une résiliation ne peut être effectuée qu'à l'expiration de la prochaine durée.

    Tu trouveras également les délais de résiliation ici:

    AdhésionPréavis de résiliation
    mobilityTEST7 jours avant la fin du contrat (3 mois)
    mobilityPLUSDurée minimale de 12 mois
    rĂ©siliable mensuellement passĂ© ce dĂ©lai 
    mobilityEASY et mobilityYOUNGA tout moment, pas de préavis
    mobilityMEMBER et mobilityCO-MEMBER6 mois de prĂ©avis au 30 juin ou au 31 dĂ©cembre
    mobilityLEARN7 jours avant la fin du contrat
    Réduction de responsabilité, si elle n'est pas souscrite en même temps que l'abonnement7 jours avant la fin du contrat

    CGV

    D’autres personnes peuvent-elles également utiliser mon abonnement?

    Non, nos abonnements sont personnels et non transférables. Les personnes autorisées à conduire le véhicule en réservation sont celles possédant un compte Mobility actif ainsi que le titulaire de la réservation se trouvant dans le véhicule.
    Sauf exception: abonnements business transmissibles pour des clients business

    Puis-je profiter plusieurs fois de mobilityTEST ?

    Comme son nom l’indique, mobilityTEST permet de tester. Ainsi, après les 3 mois de test, l’abonnement se prolonge en mobilityPLUS. L’abonnement mensuel mobilityPLUS peut être résilié chaque mois après la période minimale de 1 an et offre ainsi une plus grande flexibilité que mobilityTEST.

    Clients business

    Quelles conditions doivent ĂŞtre remplies pour utiliser Mobility Business car sharing?

    Afin que vous puissiez vous inscrire comme client Business car sharing, votre entreprise doit être inscrite au registre du commerce ou au registre de la TVA de l’Administration fédérale des contributions. Les institutions du secteur public sont exclues.

    Nos collaborateurs ont-ils le droit de bénéficier à titre privé de Mobility aux conditions du Business car sharing?

    Non. Ces conditions sont uniquement valables pour les trajets professionnels.

    Quelle est la différence entre un abonnement Mobility personnel et un abonnement Mobility transmissible?

    L’abonnement Mobility personnel est libellé au nom d'un collaborateur et n'est pas transmissible. L’abonnement Mobility transmissible est libellé au nom de la société et peut être mis à la disposition de tous les collaborateurs de l’entreprise concernée et qui possèdent un permis de conduire valable en Suisse.

    Comment puis-je résilier mon abonnement business?

    La résiliation doit être faite par écrit, par e-mail ou par courrier. La résiliation concerne aussi automatiquement la réduction de responsabilité en cours, si celle-ci a été souscrite.

    Vous trouverez ici les délais de résiliation:
     
    Abonnement d'essai Business
    Il n'est pas nécessaire de résilier l'abonnement d'essai Business. L'abonnement se termine automatiquement à la fin des quatre mois.
     
    Abonnement Business
    Après l'expiration de la durée minimale de 12 mois, l'abonnement Business peut toujours être résilié à la fin du mois. La résiliation doit parvenir à Mobility au plus tard quatre semaines avant la fin du mois. Comme les frais d'abonnement sont facturés rétroactivement, la dernière facture est envoyée après l'expiration du délai de résiliation.
     
    Business Light
    L'offre Business-Light peut être résiliée à tout moment à la fin du mois. La résiliation doit parvenir à Mobility au plus tard quatre semaines avant la fin du mois.

    CGV & Contrat pour les clients business

    Comment puis-je résilier ma réduction de responsabilité?

    Si un abonnement Business est résilié, la réduction de responsabilité correspondante prend automatiquement fin.
     
    Si l'abonnement doit être maintenu et que seule la réduction de responsabilité doit être supprimée, celle-ci peut être résiliée à tout moment pour la fin du mois. La résiliation doit parvenir à Mobility par écrit, par e-mail ou par courrier, au plus tard quatre semaines avant la fin du mois. Comme la redevance mensuelle est facturée rétroactivement, la dernière facture est envoyée après l'expiration du délai de résiliation.

    Élèves conducteurs

    Avec un permis d’élève conducteur puis-je utiliser uniquement moblityLEARN?

    Le permis d’élève conducteur / conductrice est un permis de conduire valable donnant droit Ă  l’utilisation de chaque variante d’abonnement (Ă  l’exception de l’abonnement d’entreprise non personnel). mobilityLEARN est spĂ©cialement adaptĂ© aux besoins des futurs conducteurs. D’un coĂ»t avantageux, il est valable pendant 12 mois et intègre Ă©galement la rĂ©duction de responsabilitĂ© S (permettant de diminuer la franchise Ă  CHF 1'000, plus frais de traitement). 

    Pourquoi l’accompagnateur des courses d’apprentissage doit-il être impérativement un client Mobility?

    À tout moment, la personne d'accompagnement doit pouvoir prendre le volant du véhicule. Pour des raisons juridiques, les personnes qui ne sont pas des clients Mobility ne peuvent pas conduire un véhicule Mobility. Par ailleurs, les accompagnateurs doivent satisfaire aux exigences légales de la loi sur la circulation routière.

    Pour accompagner l’élève conducteur ou conductrice pendant ses trajets, vous devez opter pour une offre de Mobility (à l’exception de l’abonnement d’entreprise non personnel). Important: vous devez vous inscrire à l’aide du formulaire «Confirmation des personnes d’accompagnement de l’élève conducteur ou conductrice».

    Comment puis-je inscrire ultérieurement des accompagnateurs supplémentaires ?

    Les accompagnateurs peuvent s'inscrire Ă  tout moment sur le site Internet pour une offre Mobility appropriĂ©e. En cas d'inscription ultĂ©rieure d'autres accompagnateurs, veuillez nous envoyer Ă  nouveau le formulaire «Confirmation des personnes d’accompagnement de l’élève conducteur ou conductrice» avec votre signature et celle du/des nouvel(s) accompagnateur(s).

    Puis-je me rendre aux cours de perfectionnement avec un véhicule Mobility?

    Vous pouvez effectuer les cours de conduite obligatoires pour la formation 2-phases avec une voiture Mobility. Lors de la rĂ©servation, veuillez indiquer le nom du cours dans le champ de remarque de la rĂ©servation.

    Un «L» blanc sur fond bleu est-il disponible dans le véhicule?

    Non, vous devez le prendre avec vous.

    Quels véhicules Mobility les élèves conducteurs ne peuvent-ils pas utiliser?

    Certains véhicules disposent de freins à main électroniques qui peuvent être désactivés en actionnant la pédale d’accélération. Légalement, ils ne sont pas adaptés aux courses d’apprentissage. Lors de la réservation, vous avez ainsi la possibilité de rechercher les véhicules correspondants avec le filtre «Adapté aux élèves conducteurs».

    Puis-je utiliser un véhicule Mobility pour passer le permis?

    Non, ce n'est pas possible. Les véhicules Mobility ne sont pas autorisés pour les examens de conduite ni pour le contrôle de la conduite (transcription du permis de conduire étranger).

    Étranger

    Puis-je, en tant que client, faire un voyage à l’étranger avec le véhicule Mobility?

    Les trajets à l'étranger sont autorisés dans les pays suivants, pour lesquels l'assurance souscrite par Mobility est valable:

    Suisse et Liechtenstein ainsi qu'en Albanie, Andorre, Belgique, Bosnie-HerzĂ©govine, Bulgarie, Croatie, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, MontĂ©nĂ©gro, Pays-Bas, MacĂ©doine du Nord, Norvège, Autriche, Pologne, Portugal, Roumanie, Serbie, Slovaquie, SlovĂ©nie, Espagne, Suède, RĂ©publique tchèque, Hongrie, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. 

    Si le Département fédéral des affaires étrangères déconseille un voyage dans un pays où Mobility autorise les déplacements à l'étranger, les déplacements dans ce pays ne sont pas autorisés.
    En cas de non-respect, la clientèle est tenue de payer des dommages et intérêts.

    Le client doit s'occuper lui-même des règles de circulation et autres règles en vigueur dans le pays concerné (également en ce qui concerne l'équipement prescrit du véhicule et autres objets d'équipement).

    Les taxes étrangères telles que la vignette écologique, les péages, les taxes routières et les vignettes autoroutières doivent être payées par le client et ne peuvent pas être réclamées à Mobility.

    Les clients domiciliés en dehors de la Suisse qui réservent un véhicule ne peuvent le conduire qu'en Suisse. Il est du devoir de la clientèle de se renseigner auprès du bureau de douane compétent sur les dispositions légales en vigueur par rapport à sa situation individuelle.

    Puis-je également réserver des véhicules Car Rental à l’étranger via Mobility?

    Oui. Vous pouvez effectuer cette opération en ligne, simplement et facilement, sur le portail clientèle de Mobility.

    Puis-je, en tant que résident à l’étranger, devenir également client Mobility?

    Oui, vous le pouvez. Pour vous inscrire auprès de Mobility, il est indispensable que vous ayez une adresse e-mail valide et une carte de crédit.

    La version de ton navigateur n’est plus prise en charge

    Mets à jour ton navigateur ou utilise une alternative. Nous te recommandons d’utiliser Google Chrome, Safari, Edge ou Firefox.